BullyPedia

Comunidad interactiva

Si te gusta Bully, roleplaying y estás un poco mal de la cabeza, ¡visita nuestro servidor de Discord!

LEE MÁS

BullyPedia
Advertisement
Jimmy Hopkins es dejado frente a las puertas de la Academia Bullworth por sus padres, quienes se marchan a su luna de miel.
Jimmy: Mamá, ¿por qué te casaste con ese farsante? ¿Qué te pasa? No puedo creerlo.
La Srta. Danvers, secretaria de la escuela, se acerca a Jimmy por detrás.
Srta. Danvers: Debes de ser ese chico de los Hopkins.
Jimmy: ¿De dónde sales?
Srta. Danvers: Te estábamos esperando. Bienvenido a la Academia Bullworth. Seguro que esto te encantará, no me cabe duda... En fin, no puedo pasarme toda la vida esperando a pequeños picarones. Tengo un hombre al que satisfacer. El director te está esperando, Hopkins. Está en su despacho.
Jimmy: Vale.
Jimmy camina hacia el lado contrario, pero la Srta. Danvers rápidamente lo detiene.
Srta. Danvers: ¡Su despacho está por allí, chico! En el edificio PRINCIPAL. No hagas esperar al Dr. Crabblesnitch, es un hombre brillante. Brillante.
Jimmy y la Srta. Danvers ingresan al recinto escolar por las puertas de la academia. Jimmy reaparece solo (ahora el jugador tiene el control de Jimmy) y se encamina hacia el edificio principal, llegando hasta el despacho del director.
Jimmy: Buenas, señora.
Luego de saludar a la Srta. Danvers, Jimmy finalmente entra en el despacho del Dr. Crabblesnitch para conocerlo.
Dr. Crabblesnitch: Ah, sí, debes de ser Hopkins.
Jimmy: Ajá.
Dr. Crabblesnitch: ¿Qué? ¿"Ajá" qué?
Jimmy: Es decir, sí, señor.
Jimmy toma asiento frente al director.
Dr. Crabblesnitch: Muy bien. Déjame ver... No se puede decir que hayas sido un santo, ¿verdad? Vandalismo, pintadas, lenguaje soez, conducta violenta, falta de respeto a los profesores... Oh, me das miedo, Hopkins.
Jimmy: Venga, deme un respiro.
El director se pone de pie.
Dr. Crabblesnitch: Sí, nunca he conocido a un chico como tú. En toda mi vida. Hopkins, eres sin duda el peor chaval con que me he topado. Dime, ¿por qué debería perder mi tiempo contigo?
Jimmy: No lo sé.
Dr. Crabblesnitch: Porque es mi vocación. A eso me dedico. Tú eres un as causando problemas, y yo reformando a chicos como tú. En convertirlos en miembros respetables para nuestra comunidad aquí en la escuela. Tengo un buen presentimiento contigo, chico. Algo me dice que vamos a ser buenos amigos. Mantén esa nariz limpia, chico, ¡o yo mismo te la limpiaré! Sra. Danvers, ¿ha vuelto ya?
La Srta. Danvers aparece en el despacho del director sosteniendo una bandeja con tazas de té.
Srta. Danvers: Sí, director. Aquí tengo su té.
Dr. Crabblesnitch: Es usted muy buena conmigo, Sra. Danvers.
Srta. Danvers: No más de lo que se merece, director.
Dr. Crabblesnitch: Llévese a nuestro nuevo amigo, Hopkins, enséñele un poco la escuela y procure que se vista adecuadamente.
Srta. Danvers: Cómo no, director. Vamos, chico, no tengo todo el día.
Dr. Crabblesnitch: Y recuerda, chico, la nariz siempre limpia. Si no, nosotros te la limpiaremos.
Jimmy da su famoso monólogo. Tras eso, reaparece en el despacho de la Srta. Danvers.
Srta. Danvers: ¿Dónde está tu uniforme, joven Hopkins? Márchate, joven.
Jimmy se dirige a la residencia masculina para ponerse su uniforme escolar, sin embargo, es interceptado por los abusones.
Wade Martin: Mira tu reloj, ¡es hora de cobrar!
Davis White: ¡A por el nuevo! ¡Que aprenda!
En este momento, se le enseña al jugador cómo controlar a Jimmy durante una pelea. Luego de pelear contra Wade y humillarlo, Jimmy sale victorioso y se burla de Wade.
Jimmy: ¡Ja, ja, ja!
Se ve a Russell Northrop, líder de los abusones, saliendo de la residencia masculina, enfurecido con Jimmy por haber derrotado a su compañero de banda.
Russell: Estás muerto, novato, muerto.
Russell corre hacia Jimmy y le propina un puñetazo. No obstante, el Sr. Hattrick, profesor de Matemáticas, llega a interrumpir la pelea.
Sr. Hattrick: ¡Eh, vosotros! ¡Separaos! ¡Ya basta! ¡Cada uno a lo suyo! (A Jimmy) Jovencito, ¿qué haces sin el uniforme? ¡Ve a cambiarte ahora mismo!
Jimmy: Bah, venga ya.
Jimmy ingresa a la residencia masculina, donde se topa con Gary Smith, otro estudiante.
Gary: Eh, ¡tú eres el nuevo!
Jimmy: Sí, ¿y a ti qué?
Gary: Vaya, qué simpático, ¿no?
Jimmy: Dame un respiro, perdedor.
Gary: Eh, relájate, no estés a la defensiva. Tranquilízate, o te hartarán de pastillas. A mí me lo hicieron. Tío, casi me vuelvo loco.
Jimmy: Muy interesante... Ahora, si me disculpas.
Gary: He dicho que tranquilo, colega.
Jimmy: Apártate, tío.
Gary: Eh, escúchame, tipo duro, acabas de llegar a la escuela más dura de este país, y te estoy ofreciendo mi amistad. Créeme, en un sitio como éste, necesitarás amigos. ¿Qué piensas hacer? ¿Vas a seguir las reglas, o qué?
Jimmy: Sí, claro.
Gary: Bien. ¿Quieres que te enseñe el lugar?
Gary y Jimmy entran en la sala recreacional de la residencia masculina.
Gary: Aquí no tenemos bar, sólo una máquina de refrescos.
Jimmy compra una lata de Beam Cola para recuperar la salud que perdió en la pelea con Wade.
Gary: Si quieres evitar líos, ponte el uniforme.
Jimmy entra en su habitación y se pone el uniforme escolar. Entonces, Pete Kowalski, otro estudiante, entra en su cuarto para presentarse.
Pete: Eh, ¿qué tal? Debes de ser el chico nuevo. Soy Pete, Pete Kowalski.
Pete estira su mano en señal de saludo, pero Jimmy lo ignora y se pone de pie, alejándose de él y dándole la espalda.
Jimmy: Jimmy Hopkins, y ahórrate lo de "qué tal". No llevo aquí ni cinco minutos y ya hay quien me quiere muerto. ¡Ni mis padres me cogieron manía tan pronto!
Pete: Bueno... bienvenido a Bullworth. Es un basurero.
Jimmy: En fin, me han expulsado de todos los sitios medio decentes.
Gary ingresa en la habitación.
Gary: Sí, me han expulsado de todos los sitios medio decentes, porque soy muy malo... Deja el rollo del tipo duro, colega.
Jimmy: Eh, tío, ¿cuál es tu problema?
Gary: T.D.A.H. sobre todo, pero también la vida, mis padres, esta escuela, la civilización occidental... Pero bueno, dejemos de hablar de mí.
Oh, ¡has conocido a la mascota de la residencia! Damas y caballeros, "Don Travelo", el tipo más afeminado de la escuela. Petey, ¿no tienes ningún amigo imaginario al que jorobar?
Pete: Déjame en paz, Gary.
Gary: ¡Mírate! "¡Déjame en paz, Gary! ¡Ya tengo bastante con haber alcanzado al fin la pubertad!" ¿Cuál es tu problema? Sólo soy amable con el chico nuevo mientras pasa por Bullworth en su inevitable camino directo a la cárcel.
Jimmy: Bueno, tengo que deshacer las maletas. ¿Podríais largaros por ahí?
Gary: ¡Oh, mira lo que has hecho, Pete! Jimmy ya te ha cogido tirria.
Gary y Pete se retiran de la habitación de Jimmy.
Advertisement