FANDOM


«La maestría del idioma inglés es altamente impotente en el mundo de los negocios.»

~ Descripción de la clase en el manual de Bully y Bully: Scholarship Edition.

Lengua[1] o Inglés[2] es una clase de la Academia Bullworth que es impartida por el Sr. Galloway en el aula de Lengua, durante la mañana. Jimmy Hopkins puede asistir a esta asignatura una vez que se haya superado la misión A clase.

Descripción

Modo historia

Como se dijo antes, Jimmy asiste a la clase del Sr. Galloway en el aula de Lengua, a la tarde. A Jimmy se le dan seis letras determinadas; estas seis letras deben ser usadas en la pizarra para formar una concreta cantidad palabras del idioma español en menos de tres minutos. El jugador puede borrar una letra si la seleccionó previamente, así como reordenar las letras para que aporten una nueva perspectiva.

A medida que progresan las clases la cantidad de palabras posibles aumenta, dificultando la tarea de alcanzar el 55% requerido para aprobar. Las palabras pueden ser de tres, cuatro, cinco o seis letras, y son anotadas en el cuaderno de Jimmy. Estas palabras no pueden ser la forma en plural de otra, ni la conjugación de un verbo. El jugador puede elegir salir de la clase en cualquier momento, desencadenando la aprobación o suspensión de la clase en función del porcentaje obtenido hasta el momento.

Los únicos estudiantes de los que se conoce que asisten a la misma clase de Lengua que Jimmy son Beatrice Trudeau, Bryce Montrose y Sheldon Thompson.

Recompensas

Número de clase
Letras
Palabras de tres letras
Palabras de cuatro letras
Palabras de cinco letras
Palabras de seis letras
Recompensa
1 A - E - L - M - O - S AMO - ESA - ESO - LOA - MAL - MES - OLA - OLE - OSA - SAL - SOL - MAS LEMA - LOMA - LOSA - MESA - MALO - MOLE - SOLA - ALOE[1] SALMO MELOSA Las disculpas hacia los matones son más efectivas.
2 A - E - L - R - S - T ERA - ESA - REA - RES - SAL - SER - TAL - TEA ARTE - ESTA - REAL - SETA - TELA - TRAS - TRES ESTAR - LETRA - RESTA - RETAL - TELAR - TERSA - TESLA[1] LASTRE Mejores burlas a la hora de empujar a alguien.
3 A - A - D - L - O - S ASA - ALA - DOS - LOA - ODA - OLA - OSA - SAL - SOL LADO - LOSA - SALA - SODA - SOLA - LASA ALADO - ASADO - SALDO - OSADA SALADO - SOLADA Disculpas a los monitores por infracciones menores.
4 A - E - L - O - S - T ALE - ESA - ESO - OLA - OSA - OLE - SAL - SOL - TAL - TEA - TOS ALTO - ESTA - ESTO - LATO - LESA - LOSA - LOTE - SETA - SETO - SOLA - TELA - ALOE[1] SALTO - SETAL - TESLA ESTOLA - LOSETA - SOLETA Mejores burlas.
5 A - E - N - R - S - T ERA - ESA - ETA - RAS - REA - RES - SAN - SER - TAN - TAS - TEA - TER ARTE - ESTA - SETA - TRAS - TREN - TRES ANTES - ESTAR - RENTA - RESTA - SERNA - TENSA - TERNA - TERSA - TRENA SARTEN - SENTAR - TENSAR Disculpas a la policía por infracciones menores.

Modo multijugador

Icono de modo de juego multijugador - Clase de Inglés
Al igual que el minijuego del modo historia, Lengua en el modo multijugador (donde se llama Clase de Inglés) consiste en la formación de palabras concretas en base a determinadas letras. La diferencia radica en que hay dos pizarras: una para Jimmy (el jugador uno) y otra para Gary Smith (el jugador dos). El límite de tiempo es ahora de 3:20 minutos. Por cada letra de alguna palabra que hayan formado los jugadores reciben un punto. La partida finaliza cuando todas las palabras posibles fueron formadas, o cuando el tiempo finaliza. Gana la partida el jugador con la mayor puntuación.

Curiosidades

  • En el Facebook de Bully, Tad Spencer afirma que Lengua es su clase favorita, explicando que el motivo detrás de esto es porque anhela ser auténticamente británico. Esto es una fachada para la inseguridad que le genera que él y su familia sean «nuevos ricos», en contraste al resto de las familias pijas, cuya historia como ricos se extiende a lo largo de décadas.
  • A pesar de que las palabras a formar son del idioma español, la clase se llama Inglés en Bully y Bully: Scholarship Edition. Esto es así porque en el idioma original de esos videojuegos, el inglés, la clase se llama English (inglés). En Bully: Anniversary Edition, el nombre se retradujo a Lengua.
  • El Sr. Galloway afirma, en un principio, que Lengua es una asignatura difícil de enseñar. Esto luego, sin embargo, resulta ser una mentira, pues el profesor no desea admitir que la fuente de su estrés es la persecución que le realiza su compañero de trabajo, el Sr. Hattrick.
  • En la traducción británica el juego, si el jugador combina las letras de la segunda clase de Inglés para que formen las palabras «shit» («mierda») o «git» («cretino»), dichas palabras no serán admitidas por el Sr. Galloway, quien considera gracioso el resultado de la combinación de letras. En la traducción al inglés estadounidense, no obstante, esto ocurre solamente con la palabra «shit».

Referencias

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 En Bully: Anniversary Edition.
  2. En Bully y Bully: Scholarship Edition.
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.